




World is a common name for the whole of human civilization, specifically human experience, history, or the human condition in general, ''worldwide'', i.e. anywhere on Earth.
In a philosophical context it may refer to: (1) the whole of the physical Universe, or (2) an ontological world (''see world disclosure''). In a theological context, ''world'' usually refers to the material or the profane sphere, as opposed to the celestial, spiritual, transcendent or sacred. The "end of the world" refers to scenarios of the final end of human history, often in religious contexts.
World history is commonly understood as spanning the major geopolitical developments of about five millennia, from the first civilizations to the present.
World population is the sum of all human populations at any time; similarly, world economy is the sum of the economies of all societies (all countries), especially in the context of globalization. Terms like world championship, gross world product, world flags etc. also imply the sum or combination of all current-day sovereign states.
In terms such as world religion, world language, and world war, ''world'' suggests international or intercontinental scope without necessarily implying participation of the entire world.
In terms such as world map and world climate, ''world'' is used in the sense detached from human culture or civilization, referring to the planet Earth physically.
The corresponding word in Latin ''mundus'', literally "clean, elegant", itself a loan translation of Greek ''cosmos'' "orderly arrangement." While the Germanic word thus reflects a mythological notion of a "domain of Man" (compare Midgard), presumably as opposed to the divine sphere on the one hand and the chthonic sphere of the underworld on the other, the Greco-Latin term expresses a notion of creation as an act of establishing order out of chaos.
'World' distinguishes the entire planet or population from any particular country or region: ''world affairs'' pertain not just to one place but to the whole world, and ''world history'' is a field of history that examines events from a global (rather than a national or a regional) perspective. ''Earth'', on the other hand, refers to the planet as a physical entity, and distinguishes it from other planets and physical objects.
By extension, a
In philosophy, the term world has several possible meanings. In some contexts, it refers to everything that makes up reality or the physical universe. In others, it can mean have a specific ontological sense (see world disclosure). While clarifying the concept of world has arguably always been among the basic tasks of Western philosophy, this theme appears to have been raised explicitly only at the start of the twentieth century and has been the subject of continuous debate. The question of what the world is has by no means been settled.
;Parmenides The traditional interpretation of Parmenides' work is that he argued that the every-day perception of reality of the physical world (as described in doxa) is mistaken, and that the reality of the world is 'One Being' (as described in aletheia): an unchanging, ungenerated, indestructible whole.
;Plato In his Allegory of the Cave, Plato distingues between forms and ideas and imagines two distinct worlds : the sensible world and the intelligible world.
;Hegel In Hegel's philosophy of history, the expression ''Weltgeschichte ist Weltgericht'' (World History is a tribunal that judges the World) is used to assert the view that History is what judges men, their actions and their opinions. Science is born from the desire to transform the World in relation to Man ; its final end is technical application.
;Schopenhauer ''The World as Will and Representation'' is the central work of Arthur Schopenhauer. Schopenhauer saw the human will as our one window to the world behind the representation; the Kantian thing-in-itself. He believed, therefore, that we could gain knowledge about the thing-in-itself, something Kant said was impossible, since the rest of the relationship between representation and thing-in-itself could be understood by analogy to the relationship between human will and human body.
;Wittgenstein Two definitions that were both put forward in the 1920s, however, suggest the range of available opinion. "The world is everything that is the case," wrote Ludwig Wittgenstein in his influential ''Tractatus Logico-Philosophicus'', first published in 1922. This definition would serve as the basis of logical positivism, with its assumption that there is exactly one world, consisting of the totality of facts, regardless of the interpretations that individual people may make of them.
;Heidegger Martin Heidegger, meanwhile, argued that "the surrounding world is different for each of us, and notwithstanding that we move about in a common world". The world, for Heidegger, was that into which we are always already "thrown" and with which we, as beings-in-the-world, must come to terms. His conception of "world disclosure" was most notably elaborated in his 1927 work ''Being and Time''.
;Freud In response, Freud proposed that we do not move about in a common world, but a common thought process. He believed that all the actions of a person is motivated by one thing: lust. This led to numerous theories about reactionary consciousness.
;Other Some philosophers, often inspired by David Lewis, argue that metaphysical concepts such as possibility, probability and necessity are best analyzed by comparing ''the'' world to a range of possible worlds; a view commonly known as modal realism.
Mythological cosmologies often depict the world as centered around an axis mundi and delimited by a boundary such as a world ocean, a world serpent or similar.
This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
| name | Fernando Pessoa |
|---|---|
| pseudonym | Alberto Caeiro, Álvaro de Campos, Ricardo Reis, Bernardo Soares, etc. |
| birth name | Fernando António Nogueira de Seabra Pessoa |
| birth date | June 13, 1888 |
| birth place | Lisbon, Portugal |
| death date | November 30, 1935 |
| death place | Lisbon, Portugal |
| occupation | Poet, writer, and translator |
| language | Portuguese, English, and French |
| nationality | Portuguese |
| period | 1912–1935 |
| genre | Poetry, essay, theatre, fiction |
| notableworks | ''The Book of Disquiet'', ''Message'' |
| influences | Luís de Camões, Edgar Allan Poe, Henri-Frédéric Amiel, Charles Maurras, Marinetti, Walt Whitman, Antero de Quental, António Nobre, Cesário Verde. |
| influenced | Almada Negreiros, Giannina Braschi, Mário de Sá Carneiro, Octavio Paz, Miguel Torga, José Saramago, Gao Xingjian, Antonio Tabucchi, Alain Badiou, José Luís Peixoto. |
| awards | |
| signature | Assinatura pessoa fernando.jpg |
| signature alt | "Fernando Pessoa" |
| portaldisp | }} |
On 13 July 1893, when Pessoa was five, his father, Joaquim de Seabra Pessôa, died of tuberculosis. The following year, on 2 January, his younger brother Jorge, aged only one, also died. His mother, Maria Madalena Pinheiro Nogueira, married again in December 1895. In the beginning of 1896, he moved with his mother to Durban, capital of the former British Colony of Natal, where his stepfather João Miguel dos Santos Rosa, a military officer, had been appointed Portuguese consul. The young Pessoa received his early education at St. Joseph Convent School, a Catholic grammar school run by Irish and French nuns. He moved to Durban High School in April, 1899, becoming fluent in English and developing an appreciation for English literature. During the Matriculation Examination, held at the time by the then University of the Cape of Good Hope, forerunner of the University of Cape Town, in November 1903, he was awarded the recently-created Queen Victoria Memorial Prize for best paper in English. While preparing to enter university, he also attended the Durban Commercial School during one year, in the evening shift. Meanwhile, he started writing short stories in English, some under the name of David Merrick, many of which he left unfinished.
At the age of sixteen, ''The Natal Mercury'' (July 6, 1904 edition) published his poem "Hillier did first usurp the realms of rhyme...", under the name of Charles Robert Anon, along with a brief introductory text: "I read with great amusement...". In December, ''The Durban High School Magazine'' published his essay Macaulay. From February to June, 1905, in the section "The Man in the Moon," ''The Natal Mercury'' also published at least four sonnets by Fernando Pessoa: "Joseph Chamberlain", "To England I", "To England II" and "Liberty". His poems often carried humorous versions of Anon as the author's name. Pessoa started using pen names quite young. The first one, still in his childhood, was Chevalier de Pas, supposedly a French noble. In addition to David Merrick and Charles Robert Anon, the young writer also signed up, among other pen names, as Horace James Faber and Alexander Search, another meaningful pseudonym.
Ten years after his arrival, he sailed for Lisbon via the Suez Canal on board the "Herzog", leaving Durban for good at the age of seventeen. This journey inspired the poems "Opiário" (dedicated to his friend, the poet and writer Mário de Sá-Carneiro) published in March, 1915, in ''Orpheu'' nr.1 and "Ode Marítima" (dedicated to the futurist painter Santa Rita Pintor) published in June, 1915, in ''Orpheu'' nr.2 by his heteronym Álvaro de Campos.
While his family remained in South Africa, Pessoa returned to Lisbon in 1905 to study diplomacy. After a period of illness, and two years of poor results, a student strike put an end to his studies. Pessoa became a self student, a devoted reader that spent a lot of time at the library. In August, 1907, he started working at R.G. Dun & Company, an American mercantile information agency (currently D&B, Dun & Bradstreet). His grandmother died in September and left him a small inheritance, which he spent on setting up his own publishing house, the «Empreza Ibis». The venture was not a success and closed down in 1910, but the name ibis, the sacred bird of Ancient Egypt, would remain an important symbolic reference for him.
Upon his return to Lisbon, Pessoa began to complement his British education with Portuguese culture, as an autodidact. The Republican Revolution of 1910 and associated patriotic atmosphere was certainly of major importance in the formation of the writer. His stepuncle Henrique dos Santos Rosa, a retired general and poet, introduced the young Pessoa to Portuguese poetry, notably the romantics and symbolists of 19th century. In 1912, Fernando Pessoa entered the literary world with a critical essay, published in the cultural journal ''A Águia'', which triggered one of the most important literary debates in the Portuguese intellectual world of the 20th century: the polemic regarding a super-Camões. In 1915 a group of artists and poets, including Fernando Pessoa, Mário de Sá-Carneiro and Almada Negreiros, created the literary magazine ''Orpheu'', which introduced modernist literature to Portugal. Only two issues were published (Jan-Feb-Mar and Apr-May-Jun, 1915), the third failed to appear due to funding difficulties. Lost for many years, this issue was finally recovered and published in 1984. Among other writers and poets, ''Orpheu'' published Pessoa, orthonym, and the modernist heteronym, Álvaro de Campos.
Pessoa also founded the literary review ''Athena'' (1924–25), which published the heteronym Ricardo Reis. Along with his activity as free-lance commercial translator, Fernando Pessoa undertook intense activity as a writer and literary critic, contributing to journals and magazines such as ''A Águia'' (1912–13), ''A Renascença'' (1914), ''Orpheu'' (1915), ''Exílio'' (1916), ''Centauro'' (1916), ''Portugal Futurista'' (1917), ''Contemporânea'' (1922–23), ''Presença'' (1927–34) and ''Sudoeste'' (1935). He also published as a political analyst and literary critic in journals and newspapers such as ''Teatro'' (1913), ''O Jornal'' (1915), ''Centauro'' (1916), ''Acção'' (1919–20), ''Diário de Lisboa'' (1924–35), ''Revista de Comércio e Contabilidade'' (1926) and ''Fama'' (1932–33).
If Franz Kafka is the writer of Prague, Fernando Pessoa is certainly the writer of Lisbon. After his return to Portugal, when he was seventeen, Pessoa barely left his beloved city, which inspired the poems "Lisbon Revisited" (1923 and 1926), by his heteronym Álvaro de Campos. From 1905 to 1921, when his family returned from Pretoria after the death of his stepfather, he lived in fifteen different places around the city, moving from a rented room to another according to his financial troubles and the troubles of the young Portuguese Republic.
Pessoa had the flâneur's regard, namely through the eyes of ''Bernardo Soares'', another of his heteronyms. This character was supposedly an accountant, working at an office in Douradores Street, where Vasques was the boss. ''Bernardo Soares'' also supposedly lived in the same downtown street, a world that Pessoa knew quite well due to his long career as free lance correspondence translator. In fact, from 1907 until his death, in 1935, Pessoa worked in twenty one firms located in Lisbon's downtown, sometimes in two or three of them simultaneously. In ''The Book of Disquiet'', ''Bernardo Soares'' describes some of those typical places and its "atmosphere".
Pessoa was a frequent customer at Martinho da Arcada, a centennial coffeehouse in Comercio Square, surrounded by ministries, almost an "office" for his private business and literary concerns, where he used to meet friends in the 1920s. He also frequented other coffee shops, pubs and restaurants, a number of which no longer exist. The statue of Fernando Pessoa (below) can be seen outside A Brasileira, one of the preferred places of the young writers and artists of the group of orpheu during the 1910s. This coffeehouse, in the aristocratic district of Chiado, is quite close to Pessoa's birthplace: 4, Largo de São Carlos (in front of the Opera House), one of the most elegant neighborhoods of Lisbon.
In 1925, Pessoa wrote in English a guidebook to Lisbon but it remained unpublished until 1992.
In his early years, Pessoa was influenced by major English classic poets as Shakespeare, Milton or Spenser and romantics like Wordsworth, Coleridge, Byron, Shelley and Keats. Later, when he returned to Lisbon for good, he was influenced by French symbolists Charles Baudelaire, Maurice Rollinat, Stéphane Mallarmé; mainly by Portuguese poets as Antero de Quental, Gomes Leal, Cesário Verde, António Nobre, Camilo Pessanha or Teixeira de Pascoaes. Later he was also influenced by modernists as Yeats, Ezra Pound and T. S. Eliot, among many other writers. Since the British publication failed, in 1918 Pessoa published in Lisbon two slim volumes of English verse: ''Antinous'' and ''35 Sonnets'', received by the British literary press without enthusiasm. Along with two associates, he founded another publishing house, Olisipo, which published in 1921 a further two English poetry volumes: ''English Poems I–II'' and ''English Poems III'' by Fernando Pessoa.
Pessoa translated into English some Portuguese books and from English the poems "The Raven", "Annabel Lee" and "Ulalume" by Edgar Allan Poe which, along with Walt Whitman, strongly influenced him. He also translated into Portuguese a number of esoteric books by leading Theosophists such as C. W. Leadbeater and Annie Besant.
Pessoa received a strong influence of occultism and developed an interest in spiritism and astrology. He was an amateur astrologue, elaborating astral charts for friends and even for himself and the heteronyms. His interest in occultism led Pessoa to correspond with Aleister Crowley. Later he helped Crowley plan an elaborate fake suicide when he visited Portugal in 1930. Pessoa translated Crowley's poem "Hymn To Pan" into Portuguese, and the catalogue of Pessoa's library shows that he possessed copies of Crowley's ''Magick in Theory and Practice'' and ''Confessions''. Pessoa also wrote on Crowley's doctrine of Thelema in several fragments, including ''Moral''.
Politically, Pessoa considered himself a "mystical nationalist" and, despite his monarchist sympathies, he didn't favour the restoration of the monarchy. He described himself as a liberal and a conservative. He was an outspoken elitist and aligned himself against communism, socialism, fascism and Catholicism. He supported the military coups of 1917 and 1926, and wrote a pamphlet in 1928 supportive of the Military Dictatorship but after the establishment of the New State, in 1933, Pessoa become disenchanted with the regime and wrote critically of Salazar and fascism in general. He also wrote in defense of Freemasonary when it was banned by the Salazar regimen in 1935.
Pessoa died of cirrhosis in 1935, at the age of forty-seven, with only one book published in Portuguese: "''Mensagem''" (Message). However, he left a lifetime of unpublished and unfinished work (over 25,000 pages manuscript and typed that have been housed in the Portuguese National Library since 1988). The heavy burden of editing this huge work is still in progress. In 1988 (the centenary of his birth), Pessoa's remains were moved to the Hieronymites Monastery, in Lisbon, where Vasco da Gama, Luís de Camões, and Alexandre Herculano are also buried. Pessoa's portrait was on the 100-escudo banknote.
Pessoa's earliest heteronym, at the age of six, was the Chevalier de Pas. Other childhood heteronyms included Dr. Pancrácio and David Merrick, followed by Charles Robert Anon and Alexander Search, succeeded by others. Translator Richard Zenith notes that Pessoa eventually established at least seventy-two heteronyms. According to Pessoa himself, there were three main heteronyms: Alberto Caeiro, Álvaro de Campos and Ricardo Reis. The heteronyms possess distinct biographies, temperaments, philosophies, appearances and writing styles.
;Fernando Pessoa on the heteronyms
« How do I write in the name of these three? Caeiro, through sheer and unexpected inspiration, without knowing or even suspecting that I’m going to write in his name. Ricardo Reis, after an abstract meditation, which suddenly takes concrete shape in an ode. Campos, when I feel a sudden impulse to write and don’t know what. (My semi-heteronym Bernardo Soares, who in many ways resembles Álvaro de Campos, always appears when I'm sleepy or drowsy, so that my qualities of inhibition and rational thought are suspended; his prose is an endless reverie. He’s a semi-heteronym because his personality, although not my own, doesn’t differ from my own but is a mere mutilation of it. He’s me without my rationalism and emotions. His prose is the same as mine, except for certain formal restraint that reason imposes on my own writing, and his Portuguese is exactly the same – whereas Caeiro writes bad Portuguese, Campos writes it reasonably well but with mistakes such as "me myself" instead of "I myself", etc.., and Reis writes better than I, but with a purism I find excessive...).» ~Fernando Pessoa, "Letter to Adolfo Casais Monteiro", 13.01.1935, translated by Richard Zenith.
|
|
No. !! Name !! Type !! Notes | ||
| 1 | Fernando Antonio Nogueira Pessoa | Himself | |
| 2 | Fernando Pessoa| | Orthonym | Poet and prose writer |
| 3 | Fernando Pessoa| | Autonym | Poet and prose writer |
| 4 | Fernando Pessoa| | Heteronym | Poet; a pupil of Alberto Caeiro |
| 5 | Alberto Caeiro| | Heteronym | Poet; author of ''O guardador de Rebanhos'', ''O Pastor Amoroso'' and ''Poemas inconjuntos''; master of heteronyms Fernando Pessoa, Álvaro de Campos, Ricardo Reis, António Mora and Coelho Pacheco |
| 6 | Ricardo Reis| | Heteronym | Poet and prose writer, author of ''Odes'' and texts on the work of Alberto Caeiro |
| 7 | Federico Reis| | Heteronym / Para-heteronym | Essayist; brother of Ricardo Reis, upon whom he writes |
| 8 | Álvaro de Campos| | Heteronym | Poet and prose writer; a pupil of Alberto Caeiro |
| 9 | António Mora| | Heteronym | Philosopher and sociologist; theorist of Neopaganism; a pupil of Alberto Caeiro |
| 10 | Claude Pasteur| | Heteronym / Semi-heteronym | French translator of ''Cadernos de reconstrução pagã'' conducted by António Mora |
| 11 | Bernardo Soares| | Heteronym / Semi-heteronym | Poet and prose writer; author of ''The Book of Disquiet'' |
| 12 | Vicente Guedes| | Heteronym / Semi-heteronym | Translator, poet; director of Ibis Press; author of a paper |
| 13 | Gervasio Guedes| | Heteronym / Para-heteronym | Author of the text "A Coroação de Jorge Quinto" |
| 14 | Alexander Search| | Heteronym | Poet and short story writer |
| 15 | Charles James Search| | Heteronym / Para-heteronym | Translator and essayist; brother of Alexander Search |
| 16 | Jean-Méluret of Seoul| | Heteronym / Proto-heteronym | French poet and essayist |
| 17 | Rafael Baldaya| | Heteronym | Astrologer; author of ''Tratado da Negação'' and ''Princípios de Metaphysica Esotérica'' |
| 18 | Barão de Teive| | Heteronym | Prose writer; author of ''Educação do Stoica'' and ''Daphnis e Chloe'' |
| 19 | Charles Robert Anon| | Heteronym / Semi-heteronym | Poet, philosopher and story writer |
| 20 | A. A. Crosse| | Pseudonym / Proto-heteronym | Author and puzzle-solver |
| 21 | Thomas Crosse| | Heteronym / Proto-heteronym | English epic character/occultist, popularized in Portuguese culture |
| 22 | I. I. Crosse| | Heteronym / Para-heteronym | |
| 23 | David Merrick| | Heteronym / Semi-heteronym | Poet, storyteller and playwright |
| 24 | Lucas Merrick| | Heteronym / Para-heteronym | Short story writer; perhaps brother David Merrick |
| 25 | Pêro Botelho| | Heteronym / Pseudonym | Short story writer and author of letters |
| 26 | Abilio Quaresma| | Heteronym / Character / Meta-heteronym | Character inspired by Pêro Botelho and author of short detective stories |
| 27 | Inspector Guedes| | Character / Meta-heteronym? | Character inspired by Pêro Botelho and author of short detective stories |
| 28 | Uncle Pork| | Pseudonym / Character | Character inspired by Pêro Botelho and author of short detective stories |
| 29 | Frederick Wyatt| | Alias / Heteronym | English poet and prose writer |
| 30 | Rev. Walter Wyatt| | Character | Possibly brother of Frederick Wyatt |
| 31 | Alfred Wyatt| | Character | Another brother of Frederick Wyatt and resident of Paris |
| 32 | Maria José| | Heteronym / Proto-heteronym | Wrote and signed "A Carta da Corcunda para o Serralheiro" |
| 33 | Chevalier de Pas| | Pseudonym / Proto-heteronym | Author of poems and letters |
| 34 | Efbeedee Pasha| | Heteronym / Proto-heteronym | Author of humoristic stories |
| 35 | Faustino Antunes / A. Moreira| | Heteronym / Pseudonym | Psychologist and author of ''Ensaio sobre a Intuição'' |
| 36 | Carlos Otto| | Heteronym / Proto-heteronym | Poet and author of ''Tratado de Lucta Livre'' |
| 37 | Michael Otto| | Pseudonym / Para-heteronym | Probably brother of Carlos Otto who was entrusted with the translation into English of ''Tratado de Lucta Livre'' |
| 38 | Sebastian Knight| | Proto-heteronym / Alias | |
| 39 | Horace James Faber| | Heteronym / Semi-heteronym | English short story writer and essayist |
| 40 | Navas| | Heteronym / Para-heteronym | Translated Horace James Faber in Portuguese |
| 41 | Pantaleão| | Heteronym / Proto-heteronym | Poet and prose writer |
| 42 | Torquato Fonseca Mendes da Cunha Rey| | Heteronym / Meta-heteronym | Deceased author of a text Pantaleão decided to publish |
| 43 | Joaquim Moura Costa| | Proto-heteronym / Semi-heteronym | Satirical poet; Republican activist; member of ''O Phosphoro'' |
| 44 | Sher Henay| | Proto-heteronym / Pseudonym | Compiler and author of the preface of a sensationalist anthology in English |
| 45 | Anthony Gomes| | Semi-heteronym / Character | Philosopher; author of "Historia Cómica do Affonso Çapateiro" |
| 46 | Professor Trochee| | Proto-heteronym / Pseudonym | Author of an essay with humorous advice for young poets |
| 47 | Willyam Links Esk| | Character | Signed a letter written in English on April 13, 1905 |
| 48 | António de Seabra| | Pseudonym / Proto-heteronym | Literary critic |
| 49 | João Craveiro| | Pseudonym / Proto-heteronym | Journalist; follower of Sidonio Pereira |
| 50 | Tagus| | Pseudonym | Collaborator in ''Natal Mercury'' (Durban, South Africa) |
| 51 | Pipa Gomes| | Draft heteronym | Collaborator in ''O Phosphoro'' |
| 52 | Ibis| | Character / Pseudonym | Character from Pessoa's childhood accompanying him until the end of his life; also signed poems |
| 53 | Dr. Gaudencio Turnips| | Proto-heteronym / Pseudonym | English-Portuguese journalist and humorist; director of ''O Palrador'' |
| 54 | Pip| | Proto-heteronym / Pseudonym | Poet and author of humorous anecdotes; predecessor of Dr. Pancrácio |
| 55 | Dr. Pancrácio| | Proto-heteronym / Pseudonym | Storyteller, poet and creator of charades |
| 56 | Luís António Congo| | Proto-heteronym / Pseudonym | Collaborator in ''O Palrador''; columnist and presenter of Eduardo Lança |
| 57 | Eduardo Lança| | Proto-heteronym / Pseudonym | Luso-Brazilian poet |
| 58 | A. Francisco de Paula Angard| | Proto-heteronym / Pseudonym | Collaborator in ''O Palrador''; author of "Textos scientificos" |
| 59 | Pedro da Silva Salles / Zé Pad| | Proto-heteronym / Alias | Author and director of the section of anecdotes at ''O Palrador'' |
| 60 | José Rodrigues do Valle / Scicio| | Proto-heteronym / Alias | Collaborator in ''O Palrador''; author of charades; literary manager |
| 61 | Dr. Caloiro| | Proto-heteronym / Pseudonym | Collaborator in ''O Palrador''; reporter and author of ''A pesca das pérolas'' |
| 62 | Adolph Moscow| | Proto-heteronym / Pseudonym | Collaborator in ''O Palrador''; novelist and author of ''Os Rapazes de Barrowby'' |
| 63 | Marvell Kisch| | Proto-heteronym / Pseudonym | Author of a novel announced in ''O Palrador'', called ''A Riqueza de um Doido'' |
| 64 | Gabriel Keene| | Proto-heteronym / Pseudonym | Author of a novel announced in ''O Palrador'', called ''Em Dias de Perigo'' |
| 65 | Sableton-Kay| | Proto-heteronym / Pseudonym | Author of a novel announced in ''O Palrador'', called ''A Lucta Aérea'' |
| 66 | Morris & Theodor| | Pseudonym | Collaborator in ''O Palrador''; author of charades |
| 67 | Diabo Azul| | Pseudonym | Collaborator in ''O Palrador''; author of charades |
| 68 | Parry| | Pseudonym | Collaborator in ''O Palrador''; author of charades |
| 69 | Gallião Pequeno| | Pseudonym | Collaborator in ''O Palrador''; author of charades |
| 70 | Urban Accursio| | Alias | Collaborator in ''O Palrador''; author of charades |
| 71 | Cecília| | Pseudonym | Collaborator in ''O Palrador''; author of charades |
| 72 | José Rasteiro| | Proto-heteronym / Pseudonym | Collaborator in ''O Palrador''; author of proverbs and riddles |
| 73 | Nympha Negra| | Pseudonym | Collaborator in ''O Palrador''; author of charades |
| 74 | Diniz da Silva| | Pseudonym / Proto-heteronym | Author of the poem "Loucura"; collaborator in ''Europe'' |
| 75 | Herr Prosit| | Pseudonym | Translator of ''El estudiante de Salamanca'' by José Espronceda |
| 76 | Henry More| | Proto-heteronym | Author and prose writer |
| 77 | Wardour| | Character? | Poet |
| 78 | J. M. Hyslop| | Character? | Poet |
| 79 | Vadooisf ?| | Character? | Poet |
| 80 | Nuno Reis| | Pseudonym | Son of Ricardo Reis |
| 81 | João Caeiro| | Character? | Son of Alberto Caeiro and Ana Taveira |
What this means, and what makes Caeiro such an original poet is the way he apprehends existence. He does not question anything whatsoever; he calmly accepts the world as it is. The recurrent themes to be found in nearly all of Caeiro's poems are wide-eyed child-like wonder at the infinite variety of nature, as noted by a critic. He is free of metaphysical entanglements. Central to his world-view is the idea that in the world around us, all is surface: things are precisely what they seem, there is no hidden meaning anywhere.
He manages thus to free himself from the anxieties that batter his peers; for Caeiro, things simply exist and we have no right to credit them with more than that. Our unhappiness, he tells us, springs from our unwillingness to limit our horizons. As such, Caeiro attains happiness by not questioning, and by thus avoiding doubts and uncertainties. He apprehends reality solely through his eyes, through his senses. What he teaches us is that if we want to be happy we ought to do the same. Octavio Paz called him the innocent poet. Paz made a shrewd remark on the heteronyms: In each are particles of negation or unreality. Reis believes in form, Campos in sensation, Pessoa in symbols. Caeiro doesn't believe in anything. He exists.
Poetry before Caeiro was essentially interpretative; what poets did was to offer an interpretation of their perceived surroundings; Caeiro does not do this. Instead, he attempts to communicate his senses, and his feelings, without any interpretation whatsoever.
Caeiro attempts to approach Nature from a qualitatively different mode of apprehension; that of simply perceiving (an approach akin to phenomenological approaches to philosophy). Poets before him would make use of intricate metaphors to describe what was before them; not so Caeiro: his self-appointed task is to bring these objects to the reader's attention, as directly and simply as possible. Caeiro sought a direct experience of the objects before him.
As such it is not surprising to find that Caeiro has been called an anti-intellectual, anti-Romantic, anti-subjectivist, anti-metaphysical...an anti-poet, by critics; Caeiro simply—is. He is in this sense very unlike his creator Fernando Pessoa: Pessoa was besieged by metaphysical uncertainties; these were, to a large extent, the cause of his unhappiness; not so Caeiro: his attitude is anti-metaphysical; he avoided uncertainties by adamantly clinging to a certainty: his belief that there is no meaning behind things. Things, for him, simply—are.
Caeiro represents a primal vision of reality, of things. He is the pagan incarnate. Indeed Caeiro was not simply a pagan but paganism itself.
The critic Jane M. Sheets sees the insurgence of Caeiro—who was Pessoa's first major heteronym—as essential in founding the later poetic ''personas'': By means of this artless yet affirmative anti-poet, Caeiro, a short-lived but vital member of his coterie, Pessoa acquired the base of an experienced and universal poetic vision. After Caeiro's tenets had been established, the avowedly poetic voices of Campos, Reis and Pessoa himself spoke with greater assurance.
Reis sums up his philosophy of life in his own words, admonishing: 'See life from a distance. Never question it. There's nothing it can tell you.' Like Caeiro, whom he admires, Reis defers from questioning life. He is a modern pagan who urges one to seize the day and accept fate with tranquility. 'Wise is the one who does not seek', he says; and continues: 'the seeker will find in all things the abyss, and doubt in himself.' In this sense Reis shares essential affinities with Caeiro.
Believing in the Greek gods, yet living in a Christian Europe, Reis feels that his spiritual life is limited, and true happiness cannot be attained. This, added to his belief in Fate as a driving force for all that exists, as such disregarding freedom, leads to his epicureanist philosophy, which entails the avoidance of pain, defending that man should seek tranquility and calm above all else, avoiding emotional extremes.
Where Caeiro wrote freely and spontaneously, with joviality, of his basic, meaningless connection to the world, Reis writes in an austere, cerebral manner, with premeditated rhythm and structure and a particular attention to the correct use of the language, when approaching his subjects of, as characterized by Richard Zenith,'the brevity of life, the vanity of wealth and struggle, the joy of simple pleasures, patience in time of trouble, and avoidance of extremes'.
In his detached, intellectual approach, he is closer to Fernando Pessoa's constant rationalization, as such representing the ortonym's wish for measure and sobriety and a world free of troubles and respite, in stark contrast to Caeiro's spirit and style. As such, where Caeiro's predominant attitude is that of joviality, his sadness being accepted as natural ('My sadness,' Caeiro says, 'is a comfort for it is natural and right.'), Reis is marked by melancholy, saddened by the impermanence of all things.
Ricardo Reis is the main character of José Saramago's 1986 novel ''The Year of the Death of Ricardo Reis''.
Álvaro de Campos manifests, in a way, as an hyperbolic version of Pessoa himself. Of the three heteronyms he is the one who feels most strongly, his motto being 'to feel everything in every way.' 'The best way to travel,' he wrote, 'is to feel.' As such, his poetry is the most emotionally intense and varied, constantly juggling two fundamental impulses: on the one hand a feverish desire to be and feel everything and everyone, declaring that 'in every corner of my soul stands an altar to a different god '(alluding to Walt Whitman's desire to 'contain multitudes'), on the other, a wish for a state of isolation and a sense of nothingness.
As a result, his mood and principles varied between violent, dynamic exultation, as he fervently wishes to experience the entirety of the universe in himself, in all manners possible (a particularly distinctive trait in this state being his futuristic leanings, including the expression of great enthusiasm as to the meaning of city life and its components) and a state of nostalgic melancholy, where life is viewed as, essentially, empty.
One of the poet's constant preoccupations, as part of his dichotomous character, is that of identity: he does not know who he is, or rather, fails at achieving an ideal identity. Wanting to be everything, and inevitably failing, he despairs. Unlike Caeiro, who asks nothing of life, he asks too much. In his poetic meditation 'Tobacco Shop' he asks:
:''How should I know what I'll be, I who don't know what I am?'' : Be what I think? But I think of being so many things!''
'Fernando Pessoa-himself' is not the 'real' Fernando Pessoa. Like Caeiro, Reis and Campos—Pessoa 'himself' embodies only aspects of the poet Fernando Pessoa's personality is not stamped in any given voice; his personality is diffused through the heteronyms. For this reason 'Fernando Pessoa-himself' stands apart from the poet proper.
'Pessoa' shares many essential affinities with his peers, Caeiro and Campos in particular. Lines crop up in his poems that may as well be ascribed to Campos or Caeiro. It is useful to keep this in mind as we read this exposition.
The critic Leland Guyer sums up 'Pessoa': "the poetry of the orthonymic Fernando Pessoa normally possesses a measured, regular form and appreciation of the musicality of verse. It takes on intellectual issues, and it is marked by concern with dreams, the imagination and mystery."
Richard Zenith calls 'Pessoa' '[Pessoa's] most intellectual and analytic poetic persona.' Like Álvaro de Campos, Pessoa-himself was afflicted with an acute identity crisis. Pessoa-himself has been described as indecisive and doubt plagued, as restless. Like Campos he can be melancholic, weary, resigned. The strength of Pessoa-himself's poetry rests in his ability to suggest a sense of loss; of sorrow for what can never be.
A constant theme in Pessoa's poetry is Tédio, or Tedium. The dictionary defines this word simply as 'a condition of being tedious; tediousness or boredom.' This definition does not sufficiently encompass the peculiar brand of tedium experienced by Pessoa-himself. His is more than simple boredom: it is from a world of weariness and disgust with life; a sense of the finality of failure; of the impossibility of having anything to want.
''Mensagem'' in Portuguese (from the Latin "MENS AGitat molEM", which means, "The Mind moves/commands the Matter), is a very unusual twentieth century book: it is a symbolist epic made up of 44 short poems organized in three parts or Cycles:
The first, called "Brasão" (Coat-of-Arms), relates Portuguese historical protagonists to each of the fields and charges in the Portuguese coat-of-arms. The first two poems ("The castles" and "The escutcheons") draw inspiration from the material and spiritual natures of Portugal. Each of the remaining poems associates to each charge a historical personality. Ultimately they all lead to the Golden Age of Discovery.
The second Part, called "Mar Português" (Portuguese Sea), references the country's Age of Portuguese Exploration and to its seaborne Empire that ended with the death of King Sebastian at Ksar-el-Kebir (in 1578). Pessoa brings the reader to the present as if he had woken up from a dream of the past, to fall in a dream of the future: he sees King Sebastian returning and still bent on accomplishing a Universal Empire, like King Arthur heading for Avalon to come back in England's hour of need.
The third Cycle, called "O Encoberto" ("The Hidden One"), is the most disturbing. It refers to Pessoa's vision of a future world of peace and the Fifth Empire. After the Age of Force, (Vis), and Taedium (Otium) will come Science (understanding) through a reawakening of "The Hidden One", or "King Sebastian". The Hidden One represents the fulfillment of the destiny of mankind, designed by God since before Time, and the accomplishment of Portugal.
One of the most famous quotes from ''Mensagem'' is the first line from ''O Infante'' (belonging to the second Part), which is ''Deus quer, o homem sonha, a obra nasce'' (which translates roughly to "God wills it, man dreams it, it is born"). That means 'Only by God's will man does', a full comprehension of man's subjection to God's wealth. Another well-known quote from ''Mensagem'' is the first line from ''Ulysses'', "O mito é o nada que é tudo" (a possible translation is "The myth is the nothing that is all"). This poem refers Ulysses, king of Ithaca, as Lisbon's founder (recalling an ancient Greek myth).
In 1912, Fernando Pessoa wrote a set of essays (later collected as ''The New Portuguese Poetry'') for the cultural journal ''A Águia'' (The Eagle), founded in Oporto, in December 1910, and run by the republican association Renascença Portuguesa. In the first years of the Portuguese Republic, this cultural association was started by republican intellectuals led by the writer and poet Teixeira de Pascoaes, philosopher Leonardo Coimbra and historian Jaime Cortesão, aiming for the renewal of Portuguese culture through the aesthetic movement called Saudosismo. Pessoa contributed to the journal ''A Águia'' with a series of papers: 'The new Portuguese Poetry Sociologically Considered' (nr. 4), 'Relapsing...' (nr. 5) and 'The Psychological Aspect of the new Portuguese Poetry' (nrs. 9,11 and 12). These writings were strongly encomiastic to saudosist literature, namely the poetry of Teixeira de Pascoaes and Mário Beirão. The articles disclose Pessoa as a connoisseur of modern European literature and an expert of recent literary trends. On the other hand, he does not care much for a methodology of analysis or problems in the history of ideas. He states his confidence that Portugal would soon produce a great poet - a super-Camões – pledged to make an important contribution for European culture, and indeed, for humanity.
Pessoa sorted the philosophical systems thus:
# Relative Spiritualism and relative Materialism privilege "Spirit" or "Matter" as the main pole that organizes data around Experience. # Absolute Spiritualist and Absolute Materialist "deny all objective reality to one of the elements of Experience". # The materialistic Pantheism of Spinoza and the spiritualizing Pantheism of Malebranche, "admit that experience is a double manifestation of any thing that in its essence has no matter neither spirit". # Considering both elements as an illusory manifestation", of a transcendent and true and alone realities, there is Transcendentalism, inclined into matter with Schopenhauer, or into spirit, a position where Bergson could be emplaced. # A terminal system "the limited and summit of metaphysics" would not radicalize - as poles of experience one of the singled categories - matter, relative, absolute, real, illusory, spirit. Instead, matching all categories, it takes contradiction as "the essence of the universe" and defends that "an affirmation is so more true insofar the more contradiction involves". The transcendent must be conceived beyond categories. There ''is one only and eternal example of it. It is that cathedral of thought -the philosophy of Hegel.'' Such pantheist transcendentalism is used by Pessoa to define the project that "encompasses and exceeds all systems"; to characterize the new poetry of Saudosismo where the "typical contradiction of this system" occurs; to inquire of the particular social and political results of its adoption as the leading cultural paradigm; and, at last, he hints that metaphysics and religiosity strive "to find in everything a beyond".
Category:1888 births Category:1935 deaths Category:Deaths from cirrhosis Category:People from Lisbon Category:Portuguese poets Category:Portuguese essayists Category:Portuguese agnostics Category:University of Lisbon alumni
an:Fernando Pessoa ast:Fernando Pessoa bg:Фернанду Песоа ca:Fernando Pessoa cs:Fernando Pessoa co:Fernando Pessoa da:Fernando Pessoa de:Fernando Pessoa el:Φερνάντο Πεσσόα es:Fernando Pessoa eo:Fernando Pessoa ext:Fernando Pessoa eu:Fernando Pessoa fa:فرناندو پسوآ fr:Fernando Pessoa fur:Fernando Pessoa gl:Fernando Pessoa ko:페르난두 페소아 io:Fernando Pessoa is:Fernando Pessoa it:Fernando Pessoa he:פרננדו פסואה la:Ferdinandus Pessoa hu:Fernando Pessoa mwl:Fernando Pessoa nl:Fernando Pessoa ja:フェルナンド・ペソア nap:Fernando Pessoa no:Fernando Pessoa oc:Fernando Pessoa pms:Fernando Pessoa pl:Fernando Pessoa pt:Fernando Pessoa ro:Fernando Pessoa ru:Песоа, Фернанду simple:Fernando Pessoa sl:Fernando Pessoa fi:Fernando Pessoa sv:Fernando Pessoa tr:Fernando Pessoa uk:Фернандо Пессоа vec:Fernando Pessoa zh:費爾南多·佩索亞This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
| name | ''Álvaro de Campos'' |
|---|---|
| birth date | October 15, 1890 |
| birth place | Tavira, Portugal |
| death date | November 30, 1935 |
| death place | Lisbon, Portugal |
| occupation | Poet, ship engineer |
| language | Portuguese, English |
| nationality | Portuguese |
| influences | Marinetti, Walt Whitman, Fernando Pessoa, ''Alberto Caeiro'' |
| influenced | Almada Negreiros }} |
Álvaro de Campos was one of Fernando Pessoa's various heteronyms, widely known by his powerful and wraithful writing style. Campos' works may be split in three phases: the decadentist phase, the futuristic phase and the decadent (sad) phase. He chose Marinetti and Whitman as masters, showing some similitarities with their works, mainly in the second phase: hymns like "''Ode Triunfal''" and "''Ode Marítima''" praise the power of the rising technology, the strength of the machines, the dark side of the industrial civilization, and an enigmatic love for the machines. The first phase (marked by the poem «Opiário» shared some of its pessimism with Pessoa's friend Mário de Sá-Carneiro, one of his co-workers in ''Orpheu'' magazine. In the last phase, Pessoa drops the mask, and reveals through Campos all the emptiness and nostalgy that grew during his last years of life. He lived in Barrow-in-Furness, Cumbria, England for a time where he studied Ship Engineering (of which Pessoa wrote a poem about) and later, in 1922, he lived in Newcastle-on-Tyne (currently Newcastle upon Tyne).
''I always want to be the thing I feel kinship with...'' ''To feel everything in every way,'' ''To hold all opinions,'' ''To be sincere contradicting oneself every minute...''
"The Tobacco Shop"
Álvaro de Campos is undoubtedly Pessoa's greatest heteronym. 'Campos,' as Zenith notes, 'was the most substantial of Pessoa's heteronyms and the one closest to his true heart and person...he was in many ways a larger-than-life version of his creator.' Of the three heteronyms he is the one who feels the strongest; his motto was 'to feel everything in every way.' 'The best way to travel,' he wrote, 'is to feel.'
Campos manifests two contrary impulses: on the one hand: a feverish desire to be everything and everyone, declaring that 'in every corner of my soul stands an altar to a different god.' The second impulse is toward a state of isolation and a sense of nothingness.
Of the first of these impulses: Campos is possessed of the Whitmanian desire to 'contain multitudes'. Critics have noted how 'Whitman's influence is apparent in part in the sheer vitality of these poems, in the zest for experience which they express.' Indeed Campos has in many respects outdone his precursor in 'containing multitudes': it seems that the entire cosmos is not enough for him to 'contain'. After chanting all the places, all the ports, all the sights he's seen.... 'Of all this,' he remarks, 'which is so much, is nothing next to what I want.'
Campos' poems represent the apotheosis of Pessoan anguish. His poems reflect an existentially anguished search for meaning. His poems are at once nostalgic, self-ironic; here despair, terror, the self questioning of the poet are laid bare. The poems as a critic remarks, evoke an 'atmosphere of unreality' this state is created 'by insistence on denial, negativity, absence, loss.'
One of the poet's constant preoccupations is that of identity: he does not know who he is. The problem, it seems, is not that he doesn't know what to be; on the contrary: he wants to be too much, everything; short of achieving this he despairs. Unlike Caeiro, who asks nothing of life, he asks too much. In his poetic meditation 'Tobacco Shop' he asks:
''How should I know what I'll be, I who don't know what I am?'' ''Be what I think? But I think of being so many things!''
Campos can be manic-depressive, exultant, violent, dynamic; he quests for nowhere and everywhere at once. His is an agonized doubt at the wasting of life—at life, everything. For a critic he is 'par excellence the poet appalled by the emptiness of his own existence, lethargic, lacking in will-power, seeking inspiration, or at all events finding it, in semi-conscious states, in the twilight world between waking and sleeping, in dreams and in drunkenness'.
Category:Portuguese poets Category:Portuguese essayists Category:English people of Portuguese descent Category:People from Barrow-in-Furness Category:1890 births Category:1935 deaths Category:Fictional poets
pt:Álvaro de CamposThis text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
| name | At First Sight |
|---|---|
| director | Irwin Winkler |
| producer | Rob CowanIrwin Winkler |
| writer | Oliver Sacks (essay)Steve Levitt (screenplay) |
| starring | Mira SorvinoVal KilmerKelly McGillisSteven WeberNathan LaneBruce Davison |
| music | Mark Isham |
| cinematography | Ivan MuñizJohn Seale |
| editing | Julie Monroe |
| distributor | Metro-Goldwyn-Mayer |
| released | January 15, 1999 |
| runtime | 128 minutes |
| country | |
| budget | $60,000,000 |
| gross | $22,365,133 }} |
Virgil lives alone, though his over-protective sister, Jennie (Kelly McGillis), who lives next door, takes care of him. During an intimate session with Amy, Virgil reveals that he went blind when he was three and that the last thing he saw was something fluffy. Amy describes the horizon to Virgil as something that you "can see but can never reach".
While researching Virgil's condition, Amy learns of Doctor Charles Aaron, a specialist in eye treatment who suggests to Virgil that, with surgery, he could restore his sight. Virgil refuses. To understand Virgil's reaction Amy seeks out Jennie, who reveals that their father left the family years ago after putting Virgil through several kinds of treatment to restore his sight.
After waking up with Amy one morning, Virgil decides he will give the operation a try. It is a success, but after Virgil regains sight for the first time, he becomes confused and disoriented, unable to perceive light and distance. Dr. Aaron suggests that he should visit Phil Webster (Nathan Lane), a visual physiotherapist. Webster in turn suggests that Virgil needs to learn everything from scratch himself, through experience.
Virgil and Amy begin living in New York City, with Virgil finding his feet with his new-found sight. The pair begin drifting apart, as Virgil finds it hard to decipher the look on Amy's face at times. Amy finds herself constantly having to explain basic things to Virgil. While at a party, Virgil sees Amy kiss her ex-husband for his birthday. While trying to leave the party, Virgil walks into a glass pane due to his poor perception.
Virgil's father sees him on television and arranges a reunion; Virgil goes to his father's workplace, but decides at the last minute that he cannot face him yet.
On one of the regular consultation visits with Webster, he brings Virgil to a strip club. They engage in a deep conversation, where Webster notes that instead of just "seeing", Virgil should instead "look"; there are a lot of things that sight alone cannot solve. Virgil confesses that he and Amy are drifting away, but insists that Amy is the most important thing in his life.
Upon returning from a work trip to Atlanta, where she and her ex-husband shared a sensual moment, Amy decides to save the relationship. She finds Virgil in a park looking for "the horizon" in the city.
Virgil's sight begins deteriorating. He begins experiencing vision blackouts. After consulting with Dr. Aaron, Virgil realizes that he is losing his sight. He decides to look for his father. Virgil reveals to him that he is going blind again, and asks him why he left. His father tells him that he felt he was a failure when he did not find a way to help his son regain sight. Virgil states that he should not have left because his mother and sister suffered greatly after his father walked away.
Virgil looks for Amy, who tells him about her plans to travel with him to places like Egypt and Europe. Withholding the fact that he is turning blind, Virgil tells her there is one thing he really wants to see, and brings her to a New York Rangers game.
At the game, Virgil realizes that the fluffy stuff he last remembers seeing was cotton candy. As he buys some, he suffers a lengthened vision blackout and admits to Amy that he is going blind. Back home, Virgil and Amy argue. He asks if she wants to spend her life with him if he is going to be blind forever. Amy hesitates, and Virgil decides to return home.
Virgil is welcomed by Jennie and eases into his old way of life. While losing his sight, Virgil spends his remaining time with sight to look at as many things as possible, going through magazines and pictorial books in the library. He stays up to watch the sunset, seeing the horizon for the first and last time.
After he has been blind for some time, Virgil is at a park with a guide dog. He takes a seat, finishes a sandwich, and tosses the wrapping into a bin. Amy has found him and says, "You missed." Virgil takes a moment then realizes it is Amy. She sits down and they reconnect; then she reveals that she finished a significant sculpture that he broke during their argument. Amy apologizes to Virgil for trying to change him and moving too fast, which led to their problems together. Virgil puts his hands on Amy's face and touches it tenderly. She asks if he wants to take a walk and 'see what they see'. They leave the park together.
Category:1999 films Category:1990s drama films Category:American romantic drama films Category:Films based on non-fiction books Category:Films directed by Irwin Winkler Category:Films_about_blind_people
de:Auf den ersten Blick es:A primera vista fr:Premier regard it:A prima vista pt:At First SightThis text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
The World News (WN) Network, has created this privacy statement in order to demonstrate our firm commitment to user privacy. The following discloses our information gathering and dissemination practices for wn.com, as well as e-mail newsletters.
We do not collect personally identifiable information about you, except when you provide it to us. For example, if you submit an inquiry to us or sign up for our newsletter, you may be asked to provide certain information such as your contact details (name, e-mail address, mailing address, etc.).
When you submit your personally identifiable information through wn.com, you are giving your consent to the collection, use and disclosure of your personal information as set forth in this Privacy Policy. If you would prefer that we not collect any personally identifiable information from you, please do not provide us with any such information. We will not sell or rent your personally identifiable information to third parties without your consent, except as otherwise disclosed in this Privacy Policy.
Except as otherwise disclosed in this Privacy Policy, we will use the information you provide us only for the purpose of responding to your inquiry or in connection with the service for which you provided such information. We may forward your contact information and inquiry to our affiliates and other divisions of our company that we feel can best address your inquiry or provide you with the requested service. We may also use the information you provide in aggregate form for internal business purposes, such as generating statistics and developing marketing plans. We may share or transfer such non-personally identifiable information with or to our affiliates, licensees, agents and partners.
We may retain other companies and individuals to perform functions on our behalf. Such third parties may be provided with access to personally identifiable information needed to perform their functions, but may not use such information for any other purpose.
In addition, we may disclose any information, including personally identifiable information, we deem necessary, in our sole discretion, to comply with any applicable law, regulation, legal proceeding or governmental request.
We do not want you to receive unwanted e-mail from us. We try to make it easy to opt-out of any service you have asked to receive. If you sign-up to our e-mail newsletters we do not sell, exchange or give your e-mail address to a third party.
E-mail addresses are collected via the wn.com web site. Users have to physically opt-in to receive the wn.com newsletter and a verification e-mail is sent. wn.com is clearly and conspicuously named at the point of
collection.If you no longer wish to receive our newsletter and promotional communications, you may opt-out of receiving them by following the instructions included in each newsletter or communication or by e-mailing us at michaelw(at)wn.com
The security of your personal information is important to us. We follow generally accepted industry standards to protect the personal information submitted to us, both during registration and once we receive it. No method of transmission over the Internet, or method of electronic storage, is 100 percent secure, however. Therefore, though we strive to use commercially acceptable means to protect your personal information, we cannot guarantee its absolute security.
If we decide to change our e-mail practices, we will post those changes to this privacy statement, the homepage, and other places we think appropriate so that you are aware of what information we collect, how we use it, and under what circumstances, if any, we disclose it.
If we make material changes to our e-mail practices, we will notify you here, by e-mail, and by means of a notice on our home page.
The advertising banners and other forms of advertising appearing on this Web site are sometimes delivered to you, on our behalf, by a third party. In the course of serving advertisements to this site, the third party may place or recognize a unique cookie on your browser. For more information on cookies, you can visit www.cookiecentral.com.
As we continue to develop our business, we might sell certain aspects of our entities or assets. In such transactions, user information, including personally identifiable information, generally is one of the transferred business assets, and by submitting your personal information on Wn.com you agree that your data may be transferred to such parties in these circumstances.